Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) complejidad morfosintáctica (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: complejidad morfosintáctica


Is in goldstandard

1
paper CH_corpusRLAtxt112 - : En el presente trabajo nos proponemos centrarnos en la complejidad sintáctica –entre las diversas posibles caracterizaciones– de los textos creados para hablantes no nativos, sea por simplificación de un texto originalmente escrito para hablantes nativos. Se quiere comprobar si los grados de dificultad en que están clasificadas las lecturas revelan un grado de complejidad morfosintáctica mayor, y también si hay diferencias entre los dos tipos de textos: lecturas originales vs . adaptadas.

2
paper CH_corpusRLAtxt112 - : Comprobado que los textos adaptados para lectura ELE tienen en general una mayor complejidad morfosintáctica que los textos escritos originalmente como lectura ELE, a excepción de la Longitud de la cláusula, cabe preguntarse cómo se comportan los índices por niveles en cada tipo de texto, es decir: ¿presentan los mismos crecimientos o decrecimientos en complejidad morfosintáctica los textos originales y los adaptados ? La [44]tabla VII muestra los valores medios para cada uno de los índices de elaboración morfosintáctica por Tipo de texto y Nivel de dificultad.

3
paper CH_corpusRLAtxt112 - : Las personas que escriben o editan textos para aprendices de español como lengua extranjera tienden a reducir la complejidad sintáctica de estos textos, pero parecen hacerlo de forma más consistente en el caso de los textos escritos originalmente como lecturas para ELE. Entre los métodos para simplificar la complejidad morfosintáctica, el más empleado es el uso de la parataxis y la reducción del número de cláusulas subordinadas, que lleva aparejada una disminución de la diversidad verbal . La cláusula no varía significativamente en líneas generales, por lo que parece que su simplificación se siente menos necesaria. Crossley, Louwerse, McCarthy y McNamara (2007) encontraron que los textos nativos tenían una Longitud de cláusula menor que los textos no-nativos. Tal vez esto se debiera en su caso al intento de simplificar las oraciones complejas usando complementos nominales en lugar de cláusulas subordinadas. Si esto ocurriera también en español se podría tener una primera causa para una Lon

Evaluando al candidato complejidad morfosintáctica:


1) textos: 10 (*)
2) cláusula: 3 (*)
3) texto: 3 (*)
4) lecturas: 3

complejidad morfosintáctica
Lengua: spa
Frec: 21
Docs: 6
Nombre propio: / 21 = 0%
Coocurrencias con glosario: 3
Puntaje: 3.975 = (3 + (1+4.32192809488736) / (1+4.4594316186373)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)